fbpx
skip to Main Content
PALASHORT ACCESSIBILE: AUDIODESCRIZIONI – I

PALASHORT ACCESSIBILE: AUDIODESCRIZIONI – I

Oggi parliamo di audiodescrizioni.

L’audiodescrizione si rivolge ad un pubblico di persone con problemi alla vista quali ciechi, ipovedenti e persone con patologie dello spettro visivo di varia entità, che hanno quindi difficoltà a percepire una immagine nella sua nitidezza.

Nel concreto si tratta di una traccia audio aggiuntiva a quella del prodotto audiovisivo che consente di fornire le informazioni visive necessarie alla comprensione della storia, inserendosi nelle pause dei dialoghi tra i personaggi e lasciando sentire tutti i suoni utili dove possibile. Deve essere scritta in un ottimo italiano e deve essere efficiente ed efficace. Verrà poi letta e incisa da un professionista della voce, lo speaker, che la leggerà con un tono di voce più neutrale possibile. Questo vuol dire che la voce sarà estranea alla narrazione, non interpretata al fine di non distrarre l’ascoltatore dall’azione. Fanno eccezione i prodotti per bambini nei quali si usano toni più narrativi.

Compito di chi fa l’audiodescrizione è quello di essere il più oggettivo possibile. Non deve interpretare ciò che si vede, deve solo riportarlo in modo efficiente e coerente affinché chi ascolta possa costruire la propria teoria su come andranno i fatti, esattamente come fanno tutte le persone che guardano un film.

Andiamo nel dettaglio.

Abbiamo sottolineato la necessità di coerenza perché le informazioni acustiche in un prodotto audiovisivo sono molteplici ed è necessario che ci siano dei chiari riferimenti che permettano di identificare un luogo, una persona, un oggetto ogni volta che questo compare. Se, ad esempio, descriviamo una casa come “grande e moderna”, non possiamo definirla successivamente “la casa di design” perché potrebbe suscitare una interpretazione diversa.

Per evidenziare l’importanza delle descrizioni vi proponiamo l’audiodescrizione de “L’uomo fuori” cortometraggio di Stefano Aderenti. Nell’Audiodescrizione di SAAV con la voce di Paolo Massini, speaker e doppiatore professionista di Voci à la carte, trovate un chiaro esempio di come ci si inserisce tra suoni importanti per la narrazione e come si possono descrivere persone e azioni.

Buona visione a questo link.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Back To Top